Aiyo, aiyyaiyyo

La exclamación insignia de la India entra en el OED. ¿Cuánto tiempo antes de que acepten el intensificador?

Cada trimestre, para consternación de los puristas ingleses que todavía sostienen su taza de té con el meñique delicadamente levantado, el Oxford English Dictionary ha estado dejando entrar todo tipo de palabras que suenan extranjeras de todo el mundo. Recientemente, hubo júbilo en todo el mundo cuando el diccionario de diccionarios marcó el centenario del nacimiento de Roald Dahl al incluir sus fabulosas monedas, como espléndida y frijol humano. Y bastante desapercibido en medio del estruendo, el aiyo tamil también entró sigilosamente y se hizo como en casa.

Tamil? El OED divide la filiación de la interjección entre tamil y cingalés. Llegó a los lectores ingleses en 1886, a través del Chambers's Journal. El diccionario también atribuye las variantes aiyoh y aiyah al chino, y cita el primer uso en 1937 en Singapore Free Press. Aiyo es claramente una palabra de poder con una historia colorida, una palabra que surgió de un crisol de culturas del este de Asia. Está completamente cargado y el OED no ha entrado en las numerosas variantes populares en la región: aiyyo, ayyia, uyyo y el raro ujjo mortificado.

Lamentablemente, el OED no ha apreciado completamente la profundidad, el poder y la dignidad de esta palabra, descartándola como de origen imitativo. Sin embargo, podría ser la interjección de más amplio espectro en la región, expresando de manera compacta una variedad de sentimientos que van desde la consternación hasta la burla. Ciertamente es la única interjección de amplio espectro que no es obscena. En todo el mundo, las palabras expresivas que expresan una variedad de emociones humanas son de naturaleza energéticamente biológica y, por lo general, exhortan a las transgresiones tabú. No es así con aiyo. Una palabra de vocal con sólo un indicio de consonante, parece no tener contenido y, sin embargo, es capaz de expresar toda la condición del frijol humano. El OED ha admitido una rara palabra de poder en sus páginas. Ahora, debe abrir los brazos al intensificador: aiyyaiyyo.